No Duermas, Hay Serpientes Vida y Lenguaje en la Amazonia por Daniel Everett (Don’t Sleep There Are Snakes Life and Language in the Amazonian Jungle)

No Duermas, Hay Serpientes Vida y Lenguaje en la Amazonia por Daniel Everett (Don’t Sleep There Are Snakes Life and Language in the Amazonian Jungle)

Resumen corto:Don’t Sleep There Are Snakes o en español No Duermas, Hay Serpientes Vida y Lenguaje en la Amazonía  nos presenta la cultura y lengua de la tribu Pirahã, una tribu del Amazonas, por la zona de Brasil que no usa números, tampoco tiene nombre para los colores y tampoco charlan. Pero aun asi se rien y sonrien mas que muchas otras culturas. Tal y como dijo McLuhan, el medio es el mensaje y el lenguaje que usamos afecta a nuestra forma de vivir. Por Daniel Everett

¿Quién es Daniel Everett?

Daniel Everett es un lingüista americano que pasó cuatro décadas viviendo con la tribu Pirahã para entender su forma de comunicarse. Es Director e Artes y Ciencias e la Universidad de Bentley Massachusetts

Daniel Everett, que asistía a la escuela secundaria a fines de la década de 1960, se sentía atrapado en la ciudad fronteriza de Holtville,donde creció, y desconectado del estilo de vida de los vaqueros locales. Everett se había sentido atraído por la cultura mexicana que existía entre los trabajadores migrantes en los márgenes de la ciudad.

Amaba sus rituales y su forma de vida, el sonido de su idioma y sus canciones. Parecía tener un don para aprender un idioma extranjero y aprendió español rápidamente, ganando entrada en su mundo. Para él, su cultura representaba un atisbo de un mundo más allá de Holtville.

Luego, cuando tenía diecisiete años, conoció a Keren Graham. Keren había pasado su infancia en el noreste de Brasil, donde sus padres habían servido como misioneros. Le encantaba pasar el rato con ella y escuchar sus historias de Brasil. Conoció a su familia y se convirtió en un invitado habitual en sus cenas. 

Unos meses después de conocer a Keren, se convirtió en cristiano y un año después se casaron. Su objetivo era formar una familia y convertirse ellos mismos en misioneros.

Everett se graduó Moody Bible Institute of Chicago con un título en Misiones Extranjeras, y en 1976 él y su esposa se inscribieron en el Instituto Lingüístico de Verano (SIL), una organización cristiana que instruye a los futuros misioneros en las habilidades lingüísticas necesarias para traducir la Biblia, a las lenguas indígenas.

Después de completar el trabajo del curso, él y su familia (que ahora incluía a dos niños) fueron enviados al campamento de la selva del SIL en la región de Chiapas,...

El resumen completo esta disponible únicamente para usuarios de la plataforma. Si esta interesado en leerlo, puede mirar nuestras opciones de suscripción en este link.
Si ya ha creado una cuenta, pero no puede acceder a los resúmenes, seguramente sea debido a que no ha terminado todo el proceso de suscripción.